Wir bereiten Ihre Bildungsdokumente für ein Studium oder eine Arbeitsstelle im Ausland vor – Bestätigung über NACID, Apostille und beglaubigte Übersetzung durch einen vereidigten Übersetzer, jeweils so gestaltet, wie das Zielland es verlangt.
Eine ausländische Hochschule, ein Arbeitgeber in Deutschland, die Anerkennung einer Qualifikation gegenüber einer ausländischen Kammer – fast immer wird dasselbe verlangt: Ihr Diplom, übersetzt von einem vereidigten Übersetzer und legalisiert, damit die dortigen Stellen es akzeptieren. Bei Maxima Life in Warna bereiten wir solche Dokumente seit 2004 vor. Wir übernehmen den Vorgang bei den Behörden und sagen Ihnen im Voraus, was genau Ihr Land verlangt, denn die Anforderungen unterscheiden sich erheblich.
Für bulgarische Bildungsdokumente, die im Ausland verwendet werden sollen, sind die üblichen Schritte:
Die Reihenfolge ist nicht überall gleich: Bei manchen Ländern erfolgt die Übersetzung vor der Apostille, bei anderen danach, und Bildungsdokumente durchlaufen häufig zuerst das NACID. Hier geht am leichtesten Zeit verloren, wenn die Schritte vertauscht werden. Deshalb beraten wir Sie kostenlos, bevor wir beginnen, und führen die Kommunikation mit den Behörden für Sie. Für Dokumente außerhalb des Bildungsbereichs sehen Sie sich unsere Seite zur Legalisierung und Apostille an.
Für ein Land, das Vertragsstaat des Haager Übereinkommens von 1961 ist (die meisten in der EU sowie die USA und das Vereinigte Königreich), genügt die Apostille – eine zusätzliche Beglaubigung durch eine Botschaft ist nicht erforderlich. Für ein Land außerhalb des Übereinkommens wird eine vollständige (konsularische) Legalisierung über die zuständigen Ministerien und die Botschaft durchgeführt; das nimmt mehr Zeit in Anspruch. Welches Verfahren in Ihrem Fall gilt, klären wir gemeinsam – die Einzelheiten finden Sie auf der Seite Legalisierung und Apostille. Für die Verwendung in Deutschland ist zu beachten: Die Anerkennung von Abschlüssen ist ein eigenes Verfahren der zuständigen deutschen Stelle und erfolgt zusätzlich zur Übersetzung und Beglaubigung der Dokumente.
Frist und Preis hängen vom Dokument, von der Sprache und vom Zielland ab, weil der Vorgang mehrere Behörden durchläuft, jede mit eigener Gebühr und Bearbeitungszeit. Deshalb erstellen wir für jeden Fall ein konkretes Angebot. Beschreiben Sie uns das Dokument und das Land, in dem Sie es verwenden möchten, und wir nennen Ihnen Frist und Preis.
Die Übersetzungen werden von vereidigten Übersetzern angefertigt; orientierende Sätze nach Sprachen finden Sie im Bereich Preise. Fordern Sie ein kostenloses Angebot an – unverbindlich.
Für die Apostille und die Legalisierung wird in der Regel das Original oder eine notariell beglaubigte Kopie des Diploms benötigt. Die Anforderung hängt vom Dokument und vom Zielland ab – wir beraten Sie kostenlos, bevor wir beginnen.
NACID ist das Nationale Zentrum für Information und Dokumentation beim Ministerium für Bildung und Wissenschaft. Die Bestätigung über NACID beglaubigt bulgarische Bildungsdokumente vor der Apostille, damit sie im Ausland verwendet werden können.
Die Bearbeitungszeit hängt vom Dokument, von der Sprache und vom Zielland ab, weil der Vorgang mehrere Behörden durchläuft. Wir bieten einen Standard- und einen Eilservice an – kontaktieren Sie uns für eine genaue Frist und ein Angebot.
Die Übersetzung wird von einem vereidigten Übersetzer angefertigt und entsprechend den Anforderungen des Ziellandes gestaltet. Die Anerkennung des Abschlusses selbst ist ein gesondertes Verfahren, das von der zuständigen Stelle oder Hochschule im Ausland durchgeführt wird.
Beschreiben Sie uns das Dokument und das Land, in dem Sie es verwenden möchten – wir nennen Ihnen Frist und Preis.
Kostenloses Angebot anfordernoder rufen Sie an: 052 633 632 · 0879 633 632